-
Переводческое дело
-
The Doors, Pink Floyd, Сид Барретт, Nirvana, Joy Division, Агата Кристи
(В основном рок, но инди, электроника и т.д. тоже нравятся)
-
Крёстный отец, Кредо Убийцы, Умница Уилл Хантинг, Достучаться до небес, Звёздные войны
-
"Преступление и наказание", "Идиот", "Крёстный отец", "Спартак", "Таинственный остров"
-
Заниматься музыкой, играть в игры, проводить время с семьёй и друзьями
-
Семья, дружба, счастье и любовь
-
Слишком личное, чтобы писать об в этом в анкете
-
Честность, доброта, человечность (как ни странно)
-
Предательство не смог бы простить, остальные поступки не так значительны
-
Не определился
-
Доброта, честность, отзывчивость, верность, целеустремлённость, амбициозность, человечность
-
Мнительность и лень
-
Тем, что я могу перевести любые виды текста, как с английского на русский, так и наоборот
-
Не помню
-
Сам не смотрю телек, но считаю что ТВ, как явление, ещё имеет место быть наряду с Интернетом
-
Прямо, но в определённых ситуациях я его не использую