Top
Login to сайт
Registration at сайте
Sign up
На сайте недоступна
регистрация через Google

Glafira, 89 - 31 July 2015 13:22

Еще раз о бистро

Общением с русскими парижане были поражены. Французские газеты писали о них, как о страшных "медведях" из дикой страны, где всегда холодно. И парижане удивились, увидев рослых и крепких русских солдат, которые по виду совершенно не отличались от европейцев. А русские офицеры, к тому же, практически все говорили на французском языке. Сохранилась легенда, что солдаты и казаки заходили в парижские кафе и торопили разносчиков еды - быстро, быстро! поэтому закусочные в Париже-де и стали называться бистро.

Однако эта версия не считается достоверной французскими языковедами. Первые упоминания использования слова "bistrot" во французском языке относятся лишь к 1880-ым годам.
Французский этимологический словарь Robert связывает бистро с диалектным bistouille - "пойло, плохой алкоголь". Русская версия квалифицируется как "чистую фантазию".

Командир русского оккупационного корпуса граф Михаил Воронцов в 1818 году, когда последние солдаты покидали Францию, заплатил за всех долги. Для этого ему пришлось продать имение Круглое.

Источник: Что нужно знать о русской оккупации Парижа
© Русская Семерка russian7.ru
Add comment Комментарии: 0
We use cookies to improve user navigation and collect site attendance information. By working with this site you consent to the use of cookies.
Ok More