Top
Login to сайт
Registration at сайте
Sign up
На сайте недоступна
регистрация через Google

Aime, 50 - 14 May 2012 00:10

All
1. Чешские потравины
Классический случай, - нашему туристу не придет в голову покупать продукты в заведении с вывеской \"Потравины\". А зря - \"Потравины\" - это место, где в Чехии можно купить еду и напитки, и значит это слово -\"Продукты\".
Вот несколько забавных выражений для начального изучения чешского языка:

потравины-продукты
очерственные потравины-свежие продукты
слухатка - наушники
змерзлина-мороженое
зверина-дичь
запомнить-забыть
вунь-запах
запах-вонь
вонявка-духи
родина-семья
страна-партия
овоци-фрукты
зеленина-овощи
летедле-самолет
седадло-кресло
летушка-стюардесса
зачаточник-начинающий
езденка-билет
обсажено-занято
пирделка-девушка
барак-жилой дом
позор-внимание
Позор слева-внимание распродажа (весьма полезно знать!)
Позор на пса!-Осторожно злая собака!
Позор полиция воруе - Внимание полиция предупреждает.
Падло с быдлом на плавидле -статный парень с веслом на лодке.
вертульник-вертолет
дивадло-театр
шлепадло-катамаран
поноски-носки
высавач-пылесос
плин-газ

А уж какие изумительные сочетания получаются:
Дивки даром - объявление при входе в клуб-девушки не платят за вход.
Мясокомбинат Писек - Писек город в центре Чехии.

Русские туристы смеются до икоты, глядя на рекламные щиты \"Кока-колы\".
Там красуется традиционная замёрзшая бутылочка, а надпись на щите
гласит: \"Доконали тварь!\". Между тем, в переводе с чешского это всего лишь мощный рекламный слоган - \"Совершенное творение!\". Вот такой удивительный Чешский язык
Add comment Комментарии: 6
Oleg
Oleg , 60 10 August 2012 17:18
začátečník
letadlo
vrtulník (ВЪртульник)
zvěřiny (звеЖины)
свежие продукты - čerstvі potraviny (!) :)
sedadlo - место.

Падло с быдлом на плавидле -статный парень с веслом на лодке. - это вообще не лезет ни в какие ворота.

bydlo - средства к существованию. bydlеt - жить. bydlení - жилье.
родина-семья - rodyna полностью совпадает с украинским. i/y на слух не отличаются в чешском.
про pirdelka - скажите чешке так и не удивляйтесь реакции.
синоним польского "dupa".

источники - http://translate.google.com

или вот тут получше http://mrtranslate.ru/translate/czech-russian.html


кто это запустил, не понятно((
Я сдержанно отношусь к чешскому, но все таки он содержит много более первичных славянских слов, нежели современный русский,он как бы и памятник нашему общеславянскому языку. а тут явно перекручивание. как-то неловко даже, мягко говоря
Show replies (1)
Oleg
Oleg , 60 10 August 2012 04:23
плюс добавим "калГоты" - "брюки". "вздЕлани" - образование
Oleg
Oleg , 60 10 August 2012 04:20
к сожалению, неправильно многие слова озвучены. гугль переводчик в помощь тому, кто так писал
Show replies (2)
We use cookies to improve user navigation and collect site attendance information. By working with this site you consent to the use of cookies.
Ok More